語尾でニュアンスは変わる。
せっかちな私は変換をよく間違います。
先日は
「しれませんね」と書いたつもりだったのに、
見直すと
「しれませんえ」となっていました。
京都人?(合ってるか不明ですが)
「こうだね。」と書いたつもりだったのに、
見直すと、
「こうだな。」となっていて、
断言?男?
とびっくりします。
語尾でニュアンスは随分変わるのですね。
この一行の語尾も、
「ね」が「な」になると、
語尾でニュアンスが随分変わるんですな。
教授?
となります。
最後までちゃんと気を配れ!という
神様からのお知らせでしょう。
心して語尾までキチンと書くようにします!